自己創業
對話
Steve:Hi, Jane, it's Steve.
史提夫︰嗨,阿珍。我是史提夫。
Jane:Hi, Steve. I haven't heard from you in a while.
阿珍︰嗨,史提夫。我好一陣子沒有你的消息了。
Steve:Well, I've been busy. I've started my own company.
史提夫︰嗯,我一直都很忙。我自己開公司了。
Jane:Wow. What kind of business is it?
阿珍︰哇,你從事哪方面的事業呢?
Steve:Just a little Internet startup. I'm recruiting staff and I want you to come work for me.
史提夫︰只是剛起步的小網路公司罷了。我正在招募員工,而我想請妳來上班。
Jane:Actually, I just got started working at the old company again. 阿
珍︰事實上,我才剛回舊東家工作。
Steve:I didn't realize you were going back. Well, can you recommend someone else?
史提夫︰我不知道妳回舊公司上班。那好吧,妳有可以推薦給我的人選嗎?
延伸學習 hear from sb 接到某人的來信╱消息
例︰Tom, have you heard from Sean lately?
(湯姆,你最近有接到尚恩的消息嗎?)
hear from sb 指透過信件得到某人的消息;「期盼接到您的回信。」
可寫︰I look forward to hearing from you.
in a while 有一陣子╱不久
例︰I haven't seen you in a while. How have you been?
(我有一陣子沒見到你了。你還好嗎?) 例︰Ms. Smith will be with you in a while.(史密斯小姐待會兒就會過來陪你。)
startup n. 剛起步的公司╱ a. 起始(階段)的 recruit vt. 招募(新成員、新兵等)╱ n. 新手、新兵 .recruit staff 招募員工
例︰Jack has had a problem recruiting enough qualified editors.
(傑克一直很難招募到足夠的合格編輯。)
recommend vt. 推薦 .recommend A to B 將A推薦給B
例︰Tanya recommended this book to everyone who is interested in romance.(
坦雅推薦這本書給每一個對愛情故事有興趣的人。)

0 個意見:
張貼留言
訂閱 張貼留言 [Atom]
<< 首頁