2007年10月8日 星期一

無意間聽到同事對話

Tom︰So, that’s why I’d never date any of the women in this office.

湯姆︰所以,這就是我不和辦公室的女生約會的原因。

Nicole︰Oh my God, Jane. Do you hear what Tom and Jack are talking about?

妮可︰天啊,阿珍。妳聽到湯姆和傑克說的話了嗎?

Jane︰Yeah. I can’t believe they’d say that stuff.


阿珍︰有啊。真不敢相信他們竟然談論這種事。

Nicole︰Do you think we should call them on it?

妮可︰妳認為我們應該當面質問他們嗎?
Jane︰If we do, then they’ll know we were eavesdropping.

阿珍︰如果這么做的話,他們就會知道我們在偷聽。

Nicole︰That’s true, but they’re being so rude. We ought to teach them a lesson.

妮可︰這倒是,但他們真的很沒品。我們應該給他們一個教訓。

Jane︰Oh, it’s just guy talk. They’re just trying to show off for one another.

阿珍︰噢,那只是男生說話的方式。他們只是要向別人炫耀罷了。

[多學一點點]
★overhear vt.無意間聽到

overhear, overheard, overheard

例︰I overheard my parents’ conversation. They are getting a divorce.(我無意間聽見父母的對話。他們要離婚了。)

★stuff n.話題、事情、東西(不可數)

★stuffy a.悶熱的;stuffed a. 吃飽的

例︰I’m afraid I can’t go out with you. I have so much stuff to do this weekend.(恐怕我沒辦法和你出去玩,我這個周末有很多事要做。)

0 個意見:

張貼留言

訂閱 張貼留言 [Atom]

<< 首頁