2007年10月7日 星期日

關於禁止公司戀情的看法

Nicole:How are things with Steve?
妮可:妳和史提夫的事情如何?
Jane:I don't know. I'm becoming paranoid at the office.
阿珍︰我不知道耶。我在辦公室裡變得疑神疑鬼的。
Nicole:Relax. Nobody will find out that you're dating.
妮可:安啦。沒有人會發現你們在交往。
Jane:Whatever. It's not fair that we can't date openly.
阿珍︰無所謂。反正我們不能公開交往實在很不公平。
Nicole:Well, I can see how it could cause problems in the office.
妮可:嗯,我可以理解這可能在辦公室造成的困擾。
Jane:Do you think that my relationship with Steve is affecting my work?
阿珍︰妳認為我和史提夫的戀情影響到我的工作嗎?
Nicole:No, but you can't expect everybody to be as mature as the two of you.
妮可:不會啊,但妳無法期望每個人都像你們倆一樣成熟。
Jane:I know. I just don't like having to sneak around.
阿珍︰我知道。我只是不喜歡偷偷摸摸的。

延伸學習 paranoid a. 偏執的╱多疑的
例:Mary's getting paranoid about crime in her area.(瑪莉因住家附近的犯罪案件而變得疑神疑鬼。)
Whatever. 無所謂啦╱隨便。
例:Kelly:I think you should change before we leave the house. (凱莉:我覺得我們出門前你應該換一下衣服。)
Denis:Whatever.(丹尼斯:無所謂啦。)
mature a. 成熟的╱ vi. 成熟
例:A mature person admits doing wrong.
(成熟的人會坦承過錯。)
例︰A kitten matures when it is about one year old.(小貓一歲左右就發育成熟了。)
sneak around 躲躲藏藏╱偷偷摸摸
例︰The thief snuck around in the house.(那名小偷在屋裡偷偷摸摸地行動。)
sneakvi. 鬼鬼祟祟而行╱偷偷地走 sneak into...悄悄溜進…… sneak out of...悄悄溜出……
例︰When I was dating Brian, I used to sneak out of the house at night just to see him.(
我和布萊恩交往時,常在晚上偷溜出家門只為了見他一面。)

0 個意見:

張貼留言

訂閱 張貼留言 [Atom]

<< 首頁